実際は存在しない?!和製英語に気をつけろ!
こんにちは!
でんともです!
今回のテーマは
です!
日本には和製英語
というものが存在します。
これは日本人が
勝手に作った
カタカナ英語なので
英語圏の人に使っても通じません!
実際に外国人のまえで
和製英語を使うと
こいつは何言ってるんだ!
と笑われてしまいます。
恥ずかしい上に
情けないですね、、、
この記事を読むと
堂々と和製英語を使って
赤っ恥を描くようなことは
起こらなくなります!
和製英語を
使ってしまう原因は
英単語を完璧に
覚えていないからです!
英単語を完璧に
覚えている人は
和製英語とそうでないものの
判別がつきます。
なぜなら
英単語の中には
和製英語は
存在しないからです!
では、英単語を完璧に
覚える方法を
伝授します!
単語を開いて下さい!
そして、
単語を一つずつ
発音していって下さい!
これの繰り返しです!
人間は
学んだことをインプットし、
それをアウトプットすることで
その知識を定着させやすくなります。
目で見るだけでは
インプットのみとなってしまいます。
声に出すことで
アウトプットされ、単語が定着します!
だから声に出すことが大切なのです!
いかがだったでしょうか?
まずは、単語帳を開き
ひたすら声に出して
発音しましょう!
これを積み重ねることで
完璧に英単語をマスターし、
和製英語と混同することは
なくなります!
ご愛読ありがとうございました